into the night (translated by Bernd)


Please read and enjoy the work of a amazing Poet.

House of Heart

a soft wave  I  cascade

around you, a distant diamond

set in the dark felt of night.

I have wrapped shadowy limbs

ensnared you in slender reeds

of wanting shattered on the sea

wall of silence.

In the dead of night

I feel you flowing through me

a soft breeze of whispers and I

confess that I have not forgotten

my  lost  jewel of the  sea.

http://zindy-zone.dk/images/drawings/charcoal_drawings/one_girl_at_beach.jpgTranslation by Bernd at Neues vom Hutschi

Heartafire: In die Nacht

Eine weiche Welle wirble ich
um dich, einen fernen Diamanten,
gesetzt in den dunklen Samt der Nacht.
Ich umhüllte schattige Glieder,
umwand dich in schlankem Schilf,
ein Wunsch, auf dem Meer zu zerschellen,
einer Mauer des Schweigens.
In der Totenstille der Nacht
fühle ich, wie du mich durchfließt,
ein weicher Hauch aus Flüstern, und ich
gestehe, dass ich es vergaß,
mein verlorenes Juwel des Meeres.

View original post

Advertisements