Tô Thuỳ Yên | Monument (13)


Please read the amazing poetry on this site.

SONGNGUTAITRAM

By Tô Thuỳ Yên, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

Monument

 

You ran away from your past

Erasing all evidence of yourself

Worried the old promise might pursue you perhaps?

What if one day by accident

We meet again

The heart shall sidestep, freeze

The door deadlocked

Me forgetting the security code

But you won’t have to worry

Forget about the storm surrounding the fire

How wonderful is it to watch heaven soothe the earth

A period when, I had time to dream

Not a hint of it and all rocks have shattered in my head

How long with the flame grapple with the wind

Rather sad. But rather brave

Glancing over the poem, (em)did you know 

The source of my suffering is that fire?

Missing death the way I miss my parent’s house

Wishing I never met you if I were to begin again

Rest in peace, to…

View original post 201 more words