Quand surgit la pâleur du futur à éteindre


Please read and listen to the powerful poetry.

Geetha Balvannanathan's Blog - Isis Tratum

Quand surgit la pâleur du futur à éteindre12 janvier 2022

Courtesy Rodrigo Luff

Nous n’irons plus aux bois tels des enfants légers
Les yeux remplis de rêves et de tendres désirs
Nous n’aurons plus aux doigts cette musique ailée
L’oreille sonnera la trêve de ces fantasques plaisirs

Relevons les éclats de nos cœurs emmêlés
Quand s’écoule lente la sève en un bel élixir
Témoin de nos ébats scellant grandes échappées
Le devoir veut qu’on crève en un dernier soupir

Compterons-nous les secrets des intrépides soldats
Raidis par la douleur de patrie à étreindre?
Des drapeaux à hisser dans un froid de verglas
Quand surgit la pâleur du futur à éteindre


Lecture du poème: 

Corneille - Parce qu'on vient de loin


Summarised translation of the Alexandrin French poem into English

When the pallor of the future to be extinguished arises January 12, 2022 

Courtesy Rodrigo Luff

We will no longer…

View original post 117 more words